BIO | CONTACT

 CARNETS DE VOYAGE
 TRAVEL SKETCHBOOKS
Laos, Vietnam & Thaïlande | Laos, Vietnam & Thailand

En février 2008, pour changer de l'hiver de Kunming, j'ai rejoint la Thaïlande et le Laos. S'ajoutent à ce carnet des dessins réalisés en 2006 à Luang Prabang lors de la fête du Pi Mai lao, une semaine pendant laquelle on s'asperge à grands seaux d'eau. Et quelques dessins faits au Vietnam en 2007.

In February 2008, to change from Kunming's winter, I went to Thailand and Laos. Added to this sketchbook, some drawings done in 2006 in Luang Prabang during the Pi Mai lao festival, a week where everyone throws buckets of water at each other. And a few drawings done in Vietnam in 2007.



  • Paresse
    Laziness
  • Dans la vitrine d'un photographe
    In a photographer's shop window...
  • Balais, et arbre sur la plage
    Broom, and tree on the beach
  • Gare de Chumphon
    Chumphon train station
  • Loei, petite ville du N-E thaïlandais
    Loei, small town in N-E Thailand
  • Un camion bleu dans une allée jaune
    A blue truck in a yellow alley
  • Etal non identifié
    Unidentified stall
  • Fin de marché...
    The market is ending...
  • ...l'un des marchands a été à Kunming, et me montre ses photos
    ...one of the stallholders has been in Kunming, and shows me his photos
  • Dans le bus
    On the bus
  • Wat Simuang, à Vientiane
    Wat Simuang, Vientiane
  • Vientiane, entrelacs de fils et de nouilles...
    Vientiane, intertwined wires and noodles...
  • Tuk-tuk lao
    Lao tuk-tuk
  • Vientiane, côté cour
    Vientiane, on the back side
  • Coucher de soleil sur le Mékong...
    Sunset on the Mekong...
  • Un homme contemple le cours d'aérobic
    Man gazing at the aerobic class
  • Vendeurs de rue
    Street vendors
  • La ruée
    The rush
  • Vientiane colonial...
    Colonial Vientiane...
  • Marché de Vientiane
    Vientiane market
  • En bordure d'un wat
    On the edge of a wat
  • La maison d'une famille exilée en France, aujourd'hui centre culturel vietnamien
    The house of a family exiled in France, today a vietnamese cultural center
  • Luang Prabang colonial
    Colonial Luang Prabang
  • Luang Prabang, côté cour
    Luang Prabang, on the back side
  • Dans la rue
    On the street
  • Echoppe
    Stall
  • Sacré et profane emmêlés à Luang Prabang
    Secular and sacred intertwined in Luang Prabang
  • Le long d'un marché
    On the edge of a market
  • Linge
    Laundry
  • Nong Kiaew, entre les montagnes
    Nong Kiaew, between mountains
  • Rue principale
    Main street
  • Ennui...
    Boredom...
  • Jeune papayer
    Young papaya tree
  • Linge à Nong Kiaew
    Laundry in Nong Kiaew
  • Embarcadère
    Pier
  • Dans la rue à Luang Namtha
    On the street in Luang Namtha
  • Education sanitaire...
    Health education...
  • Mengla, Chine
    Mengla, China
  • Temple à Chiang Mai
    Temple in Chiang Mai
  • Le fameux «Sunday Market»
    The famous «Sunday Market»
  • Chiromancien à l'entrée du temple
    Palmist outside the temple
  • Touristes au marché
    Tourists at the market
  • Au marché
    At the market
  • Les murailles de la vieille ville de Chiang Mai
    The walls around Chiang Mai old town
  • Allées de Luang Prabang
    Alleyways in Luang Prabang
  • La tôle et les temples rutilants...
    Corrugated iron and sparkling temples...
  • La fête du Pi Mai Lao
    The Pi Mai Lao festival
  • Le mois de mai est écrasé de chaleur
    May is the warmest month in the year
  • Temple à Luang Prabang
    Temple in Luang Prabang
  • En bateau sur le Mékong
    By boat on the Mekong River
  • Ruelle de Luang Prabang
    An alley in Luang Prabang
  • Frangipanier
    Frangipani tree
  • Cuisine au bord du Mékong
    Cooking by the Mekong
  • Vue sur le Mékong
    View from the Mekong bank
  • Les moines s'activent pour la fête du Pi Mai Lao
    Monks get ready for the Pi Mai Lao festival
  • Dans la cour d'un temple
    In a temple's courtyard
  • Gardiens du temple
    Temple Guards
  • Cuisine de trottoir à Bangkok
    Street kitchen in Bangkok
  • La vie sous le Skytrain
    Life under the Skytrain
  • Les escalators futuristes du Skytrain
    Futurist escalators to the Skytrain
  • Bangkok, quartier des hotels 1
    Bangkok, hotels district 1
  • On cuisine sur le moindre bout de trottoir
    Any space on the sidewalk is suitable for cooking
  • Bangkok, heureux mélange
    Bangkok, a happy mix
  • Vendeuse de tickets de lotto
    Lottery tickets seller
  • Autoponts
    Motorways
  • Bangkok, quartier des hotels 2
    Bangkok, hotels district 2
  • Bangkok, quartier des hotels 3
    Bangkok, hotels district 3
  • Guan Lei, à l'extrêmeSud du Yunnan
    Guan Lei, at the most Southern point of Yunnan
  • En face, dans la brume, la Birmanie...
    Accross from there, in the mist, Burma...
  • Architecture chinoise du Xishuanbanna
    Chinese Xishuanbanna architecture
  • Jarres d'eau
    Water tanks
  • Cantho, dans le delta du Mékong
    Cantho, in the Mekong delta
  • Attente sous la chaleur
    Waiting in the heat
  • Sur le delta du Mékong 1
    On the Mekong delta 1
  • Sur le delta du Mékong 2
    On the Mekong delta 2
  • Marins sur le port de Hoi An
    Sailors on the harbor in Hoi An
  • Vendeur de rue à Hoi An
    Street vendor in Hoi An
  • Robe traditionnelle, exposée pour la fête du Têt
    Traditional dress displayed for the Têt festival
  • Saigon de nuit
    Saigon by night
  • Vendeuses de livres
    Book sellers
  • Serveur dans un café à Saigon
    Waiter at a coffee-shop in Saigon
  • Cyclopousses et une étudiante en robe blanche
    Rickshaws and a student in a white dress
  • Cyclopousse et promeneurs
    Rickshaws and strollers
  • Fronton d'un temple, et deux femmes chinoises
    Front of a temple, and two chinese women