Murailles de Chine | Walls of China
La Chine détruit, construit, étend ses réseaux urbains et pose leur filet sur la campagne, créant de nouvelles parcelles, courettes, esplanades, un damier de pierre et de brique sur le vert de la terre et installant des murs, beaucoup de murs
Ce travail, réalisé en plein air dans la banlieue de Kunming entre avril et juin 2008, a donné lieu à une exposition au FIAP Jean-Monnet (Paris) en 2009.
China destroys, constructs, stretches its urban networks, and lays their nets on the countryside, creating new parcels, yards, esplanades, a square pattern of stone and brick over the earth's green and setting up walls, lots of walls
This work, conducted outdoors in the suburb of Kunming between April and June 2008, was exhibited at the FIAP Jean-Monnet (Paris) in 2009.
Liste des prix | Price list
Passages | Passages
La ville de Lucca, en Toscane, est un fascinant exemple d'urbanisme "organique", où les couches d'histoire se superposent et où l'on se trouve entraîné de cours en placettes, de murs en cieux, à travers des rues minces comme des couloirs.
Le travail présenté ici a été réalisé sur place en juin 2011, à l'encre et à l'aquarelle.
(Pour d'autres dessins de Lucca, voir "Carnets de voyage").
The city of Lucca, in Tuscany, is a fascinating example of "organic" urbanism, where successive layers of history are superimposed, and where one is led from courtyards to squares, from walls to skies, through streets as thin as corridors.
The work presented here was done on the spot in June 2008, using ink and watercolor.
(For other drawings of Lucca, see "Travel sketchbooks").